The Sankat Mochan Hanuman Ashtak — Goswami Tulsidas's eight-verse hymn to Lord Hanuman, the remover of troubles (sankat mochan).
बाल समय रवि भक्षि लियो तब, तीनहुँ लोक भयो अँधियारो। ताहि सों त्रास भयो जग को, यह संकट काहु सों जात न टारो। देवन आनि करी बिनती तब, छाँड़ि दियो रवि कष्ट निवारो। को नहिं जानत है जग में कपि, संकटमोचन नाम तिहारो॥१॥
बालि की त्रास कपीस बसै गिरि, जात महाप्रभु पंथ निहारो। चौंकि महामुनि साप दियो तब, चाहिए कौन बिचार बिचारो। कै द्विज रूप लिवाय महाप्रभु, सो तुम दास के सोक निवारो। को नहिं जानत है जग में कपि, संकटमोचन नाम तिहारो॥२॥
अंगद के संग लेन गए सिय, खोज कपीस यह बैन उचारो। जीवत ना बचिहौं हम सों जु, बिना सुधि लाए इहाँ पगु धारो। हेरि थके तट सिंधु सबै तब, लाए सिया सुधि प्रान उबारो। को नहिं जानत है जग में कपि, संकटमोचन नाम तिहारो॥३॥
रावन त्रास दई सिय को सब, राक्षसि सों कहि सोक निवारो। ताहि समय हनुमान महाप्रभु, जाय महा रजनीचर मारो। चाहत सीय असोक सों आगि सु, दै प्रभु मुद्रिका सोक निवारो। को नहिं जानत है जग में कपि, संकटमोचन नाम तिहारो॥४॥
बान लग्यो उर लछिमन के तब, प्रान तजे सुत रावन मारो। लै गृह बैद्य सुषेन समेत, तबै गिरि द्रोन सु बीर उपारो। आनि सजीवन हाथ दई तब, लछिमन के तुम प्रान उबारो। को नहिं जानत है जग में कपि, संकटमोचन नाम तिहारो॥५॥
रावन जुद्ध अजान कियो तब, नाग कि फाँस सबै सिर डारो। श्री रघुनाथ समेत सबै दल, मोह भयो यह संकट भारो। आनि खगेस तबै हनुमान जु, बंधन काटि सुत्रास निवारो। को नहिं जानत है जग में कपि, संकटमोचन नाम तिहारो॥६॥
बंधु समेत जबै अहिरावन, लै रघुनाथ पताल सिधारो। देबिहिं पूजि भली बिधि सों बलि, देउ सबै मिलि मंत्र बिचारो। जाय सहाय भयो तब ही, अहिरावन सैन्य समेत संहारो। को नहिं जानत है जग में कपि, संकटमोचन नाम तिहारो॥७॥
काज किए बड़ देवन के तुम, बीर महाप्रभु देखि बिचारो। कौन सो संकट मोर गरीब को, जो तुमसों नहिं जात है टारो। बेगि हरो हनुमान महाप्रभु, जो कछु संकट होय हमारो। को नहिं जानत है जग में कपि, संकटमोचन नाम तिहारो॥८॥
॥ दोहा ॥ लाल देह लाली लसे, अरु धरि लाल लँगूर। बज्र देह दानव दलन, जय जय जय कपि सूर॥
bala samaya ravi bhakshi liyo taba, tinahum loka bhayo amdhiyaro। tahi som trasa bhayo jaga ko, yaha samkata kahu som jata na taro। devana ani kari binati taba, chhamda़i diyo ravi kashta nivaro। ko nahim janata hai jaga mem kapi, samkatamochana nama tiharo॥1॥
bali ki trasa kapisa basai giri, jata mahaprabhu pamtha niharo। chaumki mahamuni sapa diyo taba, chahie kauna bichara bicharo। kai dvija rupa livaya mahaprabhu, so tuma dasa ke soka nivaro। ko nahim janata hai jaga mem kapi, samkatamochana nama tiharo॥2॥
amgada ke samga lena gae siya, khoja kapisa yaha baina ucharo। jivata na bachihaum hama som ju, bina sudhi lae iham pagu dharo। heri thake tata simdhu sabai taba, lae siya sudhi prana ubaro। ko nahim janata hai jaga mem kapi, samkatamochana nama tiharo॥3॥
ravana trasa dai siya ko saba, rakshasi som kahi soka nivaro। tahi samaya hanumana mahaprabhu, jaya maha rajanichara maro। chahata siya asoka som agi su, dai prabhu mudrika soka nivaro। ko nahim janata hai jaga mem kapi, samkatamochana nama tiharo॥4॥
bana lagyo ura lachhimana ke taba, prana taje suta ravana maro। lai griha baidya sushena sameta, tabai giri drona su bira uparo। ani sajivana hatha dai taba, lachhimana ke tuma prana ubaro। ko nahim janata hai jaga mem kapi, samkatamochana nama tiharo॥5॥
ravana juddha ajana kiyo taba, naga ki phamsa sabai sira daro। shri raghunatha sameta sabai dala, moha bhayo yaha samkata bharo। ani khagesa tabai hanumana ju, bamdhana kati sutrasa nivaro। ko nahim janata hai jaga mem kapi, samkatamochana nama tiharo॥6॥
bamdhu sameta jabai ahiravana, lai raghunatha patala sidharo। debihim puji bhali bidhi som bali, deu sabai mili mamtra bicharo। jaya sahaya bhayo taba hi, ahiravana sainya sameta samharo। ko nahim janata hai jaga mem kapi, samkatamochana nama tiharo॥7॥
kaja kie bada़ devana ke tuma, bira mahaprabhu dekhi bicharo। kauna so samkata mora gariba ko, jo tumasom nahim jata hai taro। begi haro hanumana mahaprabhu, jo kachhu samkata hoya hamaro। ko nahim janata hai jaga mem kapi, samkatamochana nama tiharo॥8॥
The Sankat Mochan Hanuman Ashtak — Goswami Tulsidas's eight-verse hymn to Lord Hanuman, the remover of troubles (sankat mochan).
Meaning
In Awadhi, Tulsidas recalls the many times Hanuman rescued Rama, Lakshmana and devotees from danger, and pleads that he likewise remove the reciter's troubles.
Benefits
Recited (especially on Tuesdays and Saturdays) to overcome crises, fear, illness and obstacles; cherished as a sure remedy for relief from any sankat (trouble).
The Sankat Mochan Hanuman Ashtak above is given in both Devanagari (Sanskrit) and Roman transliteration so you can read it in whichever script you are comfortable with — switch between the two using the buttons above, share the link, or download a PDF.